第538章 国语
河仙中学举行国语比赛。所谓国语,即中华帝国的官话。
中国地大物博,幅员辽阔,方言众多。自古以来,中原王朝便注重统一官话,以实现全国范围的、无障碍的沟通交流。
早在汉代时,朝廷就规范了标准语,称之为“正音”、“雅言”、“通语”。这种标准语以“洛语”为基础,而“洛语”则承袭自先秦时代的雅言。
西晋同样以洛语为官话。永嘉之乱后,洛阳倾覆,东晋迁都建康(南京)。洛阳雅音与中古吴语结合,形成金陵雅音,又称吴音,为南朝沿袭。
隋朝统一中国后,编著《切韵》,以金陵雅音和洛阳雅音为基础正音,南北朝官音融合形成长安官音(秦音)。
唐代在《切韵》的基础上,制定《唐韵》,作为唐朝标准音,规定官员和科举考试必须使用唐韵。唐韵以洛阳读书音为标准音,这是当时洛阳太学里教学采用的标准读书音。
宋代国语称“正音”、“雅音”,仍以洛阳读书音为标准。
元朝幅员之广,民族之多,为历朝之最。由于汉人人口最多,文化最为发达,元朝将汉语定为域内共同语言,称为“天下通语”。
元朝汉语标准音,仍然是唐宋以来占据主导地位的中原汴洛音。
明太祖出于江淮,以南京为首都,认为中原雅音为汉语正统。而江淮地区的“中原之音”,相对更加纯正。因此,明朝官话改以南京话为基础,南京音为明朝标准汉语语音。
南京音影响很大。长久以来,南京音以其清雅流畅、抑扬顿错的特点,备受推崇。从明初开始,到清朝雍正时期,南京音都是中国官话。
当时中国国力强盛,文化发达,汉语成为东亚各国的官方语言。南京音也飘洋过海,进入朝鲜、日本、越南等周边国家。
至今,朝鲜语、日语、越语中,都夹杂着大量的汉字,读音中亦夹杂着大量的南京音。
以上各朝的官话,都可称为古汉语。古汉语远比现在的普通话复杂,声调更多,还有入音等特征。
现代的闽南话、粤语、客家话中,还保留了大量古汉语的发音。至今,闽南语有七个声调,粤语有九个声调,还有六种辅音韵尾。
现代普通话早已失去了入音,闽南话、粤语、客家话中,仍然保留着入音字。日语中的促音,实际上也来源于古汉语中的入音。
古汉语发音复杂,艰涩难学,实际上并不利于普及。
譬如说,明清两代皆实行官员回避制度。明代规定较严,实行南人北官、北人南官的官员任职规定,即南方人在北方做官,北方人到南方做官。
由于南京音复杂难学,实际上只通行于官场和上流社会,普通老百姓根本就学不会。
当时地方官员审议案件,处理老百姓的纠纷,根本就听不懂当地的方言,每遇诉讼,必须安排胥吏从中翻译。这就为胥吏把持地方、欺上瞒下,提供了可乘之机。
元朝、满清以异族统治中国,蒙古人、满人也学不会这种复杂的语言。实际上,自从南北朝起,汉语发音就向着简单化的趋势发展。
到了清朝雍正时期,雍正皇帝事必躬亲,难以忍受广东、福建人的方言。雍正六年(1728年),雍正帝下了一道著名的圣旨,说:
“福建、广东人多不谙官话,着地方官训导。廷臣以八年为限,举人、生员、贡、监生不谙官话者不准送试。”
同时,雍正帝还设置“正音馆”。满清自雍正六年,正式放弃南京官话,改以北京官话为标准音。
满清的北京官话,与当代的普通话已经相当接近了。北京官话只有四个声调,语音不如南京官话丰富。因此,北京官话下的汉语,同音字较多,发音亦不够抑扬顿挫。
但北京官话简单易学,受众范围更广。相比于明朝时期的南京音,北京官话普及范围更广。
北京官话通行一百多年,早已被国人所接受。因此,杨烜建号称帝时,并无南北偏见,毅然决定以北京官话为帝国标准音,称之为“国语”。
相比于汉语发音的优美,杨烜更看重汉语的实用性和通用性。在他看来,汉语是为所有国人服务,并非只是为读书人、官员服务。
早在三年前,杨烜便在岭南地区推行简体字、罗马拼音。简体字和罗马拼音既是扫除文盲的利器,也是普及国语的重要工具。
即便是河仙府这样的偏远地区,亦要大力推行简体字和罗马拼音,进而普及国语。知府鄚文沅一向重视教育,贯彻教育方针颇为卖力。
正好河仙中学要举行国语朗诵比赛,鄚文沅便邀请胡雪岩、郭参事莅临中学,向两位客人展示河仙教育普及水平。
比赛开始之初,鄚文沅介绍道:“河仙府地处后江入海口,又是暹罗湾海上贸易要冲。自先祖玖公开拓河仙,便有华人、马来人、柬埔寨人、暹罗人等各国族人来投。
“如今的河仙府,共有四十多万人口,华人将近一半,其他以马来人、柬埔寨人居多。我们河仙自古便以广东客家话为官方语言,以汉字书写官方文书,这几年又开始推广简体字、罗马拼音,提倡使用国语。
“我也在努力学习国语。不过,敝人不才,学得实在太慢,口音很重。”
郭参事、胡雪岩相视一笑。这两人都算是帝国上流阶层,同样要学习国语,好与他人交流。
胡雪岩还好,小时候上过私塾,也学过北京官话。他四处经商,会说官话更是必不可缺。
不过,即便如此,胡雪岩的国语同样存在很重的南方口音。这也是国语的特征之一,北方人说国语,发音相对标准。南方人说国语,总归要带着些口音。
郭参事是交趾明乡人,说得同样是广东客家话。这几年,他亦在努力学习国语。虽说他的国语还很蹩脚,但总算能与胡雪岩、鄚文沅等人交流,而无需借助外人翻译。
郭参事叹道:“帝国幅员辽阔,各地口音不同。我们三人家乡各异,各自相距数干里,却能无阻碍的交流,国语功不可没。咱们还要在柬埔寨、老挝设置行省,若不大力推行国语,何以同化这些异族?”
胡雪岩、鄚文沅皆点头称善。
河仙中学的国语朗诵比赛,共有十几名选手参赛。各年级都有代表,明乡人、华人移民、交趾人、马来人、柬埔寨人,亦各有代表。
本次国语朗诵比赛,以爱国忠君为主题。选手们朗诵的内容有杜甫的《春望》、陆游的《示儿》、文天祥的《过伶仃洋》、苏轼的《江城子·密州出猎》……
有一名华人移民的儿子别出心裁,朗诵的是杨烜发表在民报上的一篇文章《论爱国卫生运动》。令人惊奇的是,他能够通篇背诵文章原文,毫无停顿与结巴,国语说得亦相当标准。
郭参事大喜,当即决定选他为冠军。.
(https://www.qshuge.com/3083/3083158/109701733.html)
1秒记住全书阁:www.qshuge.com。手机版阅读网址:m.qshuge.com