全书阁 > 无限猎场在线阅读 > 第四百零八节 汹涌x的x巨浪(14)

第四百零八节 汹涌x的x巨浪(14)


  远处,拿着匕首的纳尔斯发出了很大的滋滋声。

  随后在他对面,汉弗拉的滋滋声也变高了。周围的许多人,以及纳尔斯,都向王洛这里看了过来。

  王洛朝他们笑了笑,摇了摇头。

  之后,能看出纳尔斯是屈服了。他收起了匕首,向特尔特杜的位置走去。在他身后,伤势未愈的同伴们互相扶持着,跟随着他。

  周围响起了一阵滋滋声,其中包含的主要是赞同的意味。

  这就很好,不需要继续费心了。王洛看看博列,对方还在写。远处,和纳尔斯交谈完毕的汉弗拉正走回来,王洛也没管他,重新把注意力转移到敌人的问题上。

  如果敌人的厄运发挥了作用,自己之前准备的这些都成功的展示了出去---给贵族的那些公开展示出去,给法师的那些私下传递过去。而在那时候,营地还没有被攻下,那对抗就进入了一个新阶段。

  不管这个被诅咒的群体,原本的目的是什么,经过许久的发展和变化,他们之间的矛盾已经经过了充分的积累,已经不应该继续作为一个整体而存在了。

  分割它、撕碎它、瓦解它。在它的力量分散之后,从他们互相的对抗中找到生存和发展的机会。

  自己行事的大方向---以利益为索道,以拯救为目的,以贪婪为依托的大方向,肯定是没错的。但在细节上,天知道会出现什么样的变数、发展、问题?

  贵族们可能会查人数,这方面倒是好说,在宣传里暗示:‘法师用自己的某个试验品冒充成了被杀贵族的模样’就行;

  法师们无法确认自己这边是不是真的把精魂给了贵族们。他们可能会派人来确认,像贵族们一样派人来查看这里的具体情况---也许现在自己身边就有。

  这些都是简单而常规的操作。这些敌人,知道他们的运气不好,恐怕也有应对厄运的策略。

  “您打算怎么应对愈来愈大的海浪?”一张纸条递到王洛面前。

  是汉弗拉。王洛看了看他,回复了过去。“不管它。”

  “不管它?”汉弗拉反问道。

  “对。战斗的事情,特尔特杜队长和普吉先生来负责。”反正,就算想管也管不了。“至于我这边:攻城为下,攻心为上;他打他的,我打我的。”

  去想怎么应付海浪的话,太被动、太软弱,就算应付下来,敌人也丝毫不会在意,换一种攻击方式就可以了。就像敌人不停用海浪冲击城堡上的防护罩一样,我们也用宣传来连续不停的冲击敌人的心灵。直到他们瓦解为止。

  这种,汉弗拉应该能明白。他正沉默着,用脸上的两个窟窿注视着自己...到底他遭遇了什么?

  是通用点上的事情吗?普吉要的太多了?不应该啊,这种事,对我说出来也不会有什么问题。一起解决呗....

  王洛正这么想着,汉弗拉拿起王洛之前写的,简要描述贵族来访,之后达成协议并被法师杀掉的那张纸,在‘贵族’两个字上打了个叉,然后指了指自己。

  之后,他把纸条放到桌子上,转身离开。王洛看着他的背影,随即拿起刚才那张纸来。

  这是什么意思?不认同这种做法?不,那样的话,也可以直接说。难道说,这种编造出来,打算用来冲击敌人心灵的内容恰好是真的?发生在他身上了?

  也不是。‘贵族’两个字上被打了叉。意思是:他遭遇了类似的事情,但不是那些贵族做的?

  王洛向汉弗拉的位置看去,他没有走向特尔特杜那群人,而是走向一个角落里,一个穿着女装的骷髅。

  是她。那个圣徒的人,之前来找过自己,提议用龙的部件催发能量,重置场景到一开始的时间的人,好像叫‘瑞亚’。

  她对汉弗拉做了什么?胁迫之类的吗?如果是正常的交谈,汉弗拉不会做出这种异常的反应....也许他是故意的?故意表现出这些异常来,就是想让自己注意到这件事?

  去找普吉帮帮忙吧,看看有没有处理这女人的办法....

  王洛正这样考虑着,面前博列递过来一张纸条。“我写好了,请您看一下。”

  随后,他把两张纸也递过来。

  “我们已经无路可退---有关敌方目的战略研究”

  “在大家进入这个危机四伏的区域之后,我们的敌人派了某位使者前来拜访。他对我们的一位高级官员提出了建议:只要他交出某种高级道具,就可以放他离开。”

  “这位高级官员是个聪明而大胆的人。他没有利欲熏心的接受,也没有粗鲁的拒绝,而是巧妙的利用了这次机会。在反复交涉之后,这位使者终于表示:就算放全体契约者离开,也是可以商量的。”

  “随后,他们就交易的执行进行了更细致的商讨。初步达成结果后,使者先返回了,他需要向上级汇报交谈的成果。”

  “为了试探使者的诚意,也为了准备万一出现的变数,官员在使者身上放了一个监控器。然后,他发现了一幕非常糟糕的内容:几个带着兜帽灰袍的人,在路上袭击了使者,杀了他。”

  “看到这些之后,官员非常震惊。在反复确认了谋杀使者的人绝非契约者之后,在看到投靠贵族的雄鸡团队被统统杀死后,他发现自己已经不得不面对一个悲哀的现实:这些贵族彼此间的矛盾已经到了一个很深的地步,想要依靠妥协而活下来,已经不可能了。”

  表达的不错。词汇不够优美,但给周围的这些人看正合适。杀掉使者的,既不是‘灰袍’,也不是‘法师’,而是‘戴着兜帽的人’。

  这样进行描写很合适,那些贵族应该能看明白。王洛在文章中间又添加了少许内容:“随后,一个戴兜帽的人伪装成了使者的模样,回到官员身边,告诉他:主人拒绝了之前的协议。”

  “官员没有说什么。这个假冒的使者离开后,他很震惊。”


  (https://www.qshuge.com/2653/2653133/391399337.html)


1秒记住全书阁:www.qshuge.com。手机版阅读网址:m.qshuge.com